マレーシアに出張に来ています。
工場の中には、マレーシア人の他に、ネパールなど、他の国の人た
彼らは英語が上手なのですが、日本人はやはり下手ですね。
僕は日本人の中では、英語はできる方だと自負しております。(T
多くの日本人の使う英語は、日本語をベースに英単語を入れている
例えばこんな感じです。
「This はalreadyね」これは完了したよ
「NowはOKね」今は大丈夫
「Youはshock」あなたは衝撃
英単語の発音も日本語訛りが強く、ほとんどカタカナです。
まあ、それでもだいたい伝わっているので問題ないですけどね。
ちゃんとした英語を使おうとして伝わらないより、全然良いと思い
そんなルー語のような言葉を使って話したりする現地の人もいるの
ネパールの人は日本語を覚えるのが熱心で、
これは日本語でどういうのかと、僕によく聞いて、メモってます。
日本人もこれくらい積極的に英語を覚えると良いと思います。